有声第186期 | 选择在我【网络佳作】

点击播放键收听音频
这次的英文朗读者我特别邀请了我的先生 Kenny和我的婆婆 Sharon, 希望大家会喜欢 :-)

作者 | 陆可驿

翻译 | 舒舒

播音 | 舒舒

2018/12/10

前言:偶然间在网上读到Max Lucado的一篇短文,非常非常喜欢,就想把英文原文和中文翻译一起分享给大家。结果在对比间,发现网上现有的中文翻译缺掉一大块,而且是很关键的部分。这样,要很好地理解这首诗歌就有些困难了。所以我就尝试着将全文翻译出来,给读者们一个整全的概念。匆匆而就,未经字斟句酌,若读者有更好的翻译也请与我分享!

作者:陆可驿(Max Lucado)

翻译:舒舒

清晨,万籁俱静。

天还是黑的,我的咖啡热气腾腾。

整个世界还在沉睡,白昼即将来临。

再过一会儿,新的一天就要到来。

当太阳冉冉升起的时候,

它将沿着轨道呼啸而来。

白昼的喧嚣将驱走黎明的寂静,

急促的步伐将替代独处的宁静。

许多决定等着我去做,

许多任务等着我完成,

顷刻间它们就会入侵我清晨的避难所。

接下来的12小时,我将有很多事情要去处理。

现在,就是现在,我必须做出选择。

因着髑髅地(注释1),我有了选择的自由。

所以,我选择:

我选择爱……

没有任何事情使仇恨理所当然,

没有任何不公可以为苦毒辩解。

我,选择爱,

今天我要爱上帝和一切上帝所爱的。

我选择喜乐……

无论在任何环境下我都要让上帝做主,

我拒绝愤世嫉俗的诱惑,那是懒人的工具。

我拒绝将任何人看得渺小,因他们皆为上帝所造。

我选择将每一个难题都看作更深认识上帝的机会。

我选择和平……

我会活在宽恕中。

我要饶恕,这样我才能活下去。

我选择忍耐……

我将忽视世界给我带来的种种不便。

我不会咒诅抢占我位置的人,

相反,我要邀请他。

我不会抱怨等待的时间太长,

相反,我要感谢上帝,

因为我多了祷告的时间。

我不会对着新的挑战捏紧拳头咬牙切齿,

相反,我要带着欢乐和勇气应对一切困难。

我选择恩慈……

我要对贫穷的人恩慈,因为他们很孤单。

我要对富裕的人恩慈,因为他们有恐惧。

对我不友善的人,我也选择对他们恩慈,

因为我的上帝正是这样给我恩慈。

我选择良善……

我宁可身无分文也不会偷窃盗取。

我宁可被人忽视也不会骄傲自夸。

在控诉别人之前,我会自省忏悔。

我,选择良善。

我选择信实……

今天我将信守我的诺言,

我的债务人不会后悔他们对我的信任,

我的同事们不会怀疑我口中所说的话语,

我的妻子不会质疑我对她的爱,

我的孩子永远不必担心,他们的爸爸不会回家。

我选择温柔……

武力不是最终胜利的武器,

我,选择温柔。

若非为了赞扬,我将不会提高我的声音。

若非为了祷告,我将不会捏紧我的拳头。

我若提出要求,那只会是对自己的要求。

我选择节制……

我是有灵的生命,

在这个躯体死亡之后,

我的灵魂会自由翱翔。

我拒绝让会朽坏的肉体控制永恒的灵魂,

我,选择节制。

只有喜乐才能让我酩酊大醉,

只有信仰才能让我充满激情,

只有上帝才能影响我改变我,

只有耶稣才能做我真正的导师。

我,选择节制。

仁爱,喜乐,和平

忍耐,恩慈,良善

信实,温柔,节制

我要将我的一天献给它们。

若是我成功了,我一定会无比的感恩,

若是我失败了,我将寻求上帝的恩典。

如此,当这一天终于拉上帷幕,

我就会靠着我的枕头,安然睡去。

The Choice–by Max Lucado

IT’S QUIET. It’s early. My coffee is hot. The sky is still  black. The world is still asleep. The day is coming.

In a few moments the day will arrive. It will roar down the  track with the rising of the sun. The stillness of the dawn will be exchanged for the noise of the day. The calm of solitude will be  replaced by the pounding pace of the human race. The refuge of the  early morning will be invaded by decisions to be made and deadlines to be met.  For the next twelve hours I will be exposed to the day’s demands. It is now that I must make a choice. Because of Calvary,  I’m free to choose. And so I choose.

  I choose love . . .

  No occasion justifies hatred; no injustice warrants bitterness.

I choose love. Today I will love God and what God loves.

I choose joy . . .

I will invite my God to be the God of circumstance. I will refuse the temptation to be cynical . . . the tool of the lazy thinker.

I will refuse to see people as anything less than human beings, created by God. I will refuse to see any problem as anything less than an opportunity to see God.

I choose peace . . .

I will live forgiven. I will forgive so that I may live.

I choose patience . . .

I will overlook the inconveniences of the world. Instead of  cursing the one who takes my place, I’ll invite him to do so.

Rather than complain that the wait is too long, I will thank God  for a moment to pray. Instead of clinching my fist at new  assignments, I will face them with joy and courage.

I choose kindness . . .

I will be kind to the poor, for they are alone. Kind to the  rich, for they are afraid. And kind to the unkind, for such is how  God has treated me.

I choose goodness . . .

I will go without a dollar before I take a dishonest one. I will  be overlooked before I will boast. I will confess before I will  accuse. I choose goodness.

I choose faithfulness . . .

Today I will keep my promises. My debtors will not regret their  trust. My associates will not question my word. My wife will not  question my love. And my children will never fear that their father will not come home.

 I choose gentleness . . .

 Nothing is won by force. I choose to be gentle. If I raise my voice may it be only in praise. If I clench my     

 fist, may it be only in prayer. If I make a demand, may it be only of myself.

I choose self-control . . .

I am a spiritual being. After this body is dead, my spirit will  soar. I refuse to let what will rot, rule the eternal. I choose  self-control. I will be drunk only by joy. I will be impassioned  only by my faith. I will be influenced only by God. I will be  taught only by Christ. I choose self-control.

Love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. To these I commit my day. If I succeed, I will  give thanks. If I fail, I will seek his grace. And then, when this  day is done, I will place my head on my pillow and rest.

 From When God Whispers Your Name

 Copyright (Thomas Nelson, 1999) Max Lucado

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。