各人不要单顾自己,也要顾别人的事。(腓立比书2:4)
如果要你写出三处与伴侣意见不合的地方,你或许不用多加思索就能完成。要是再多加你几分钟,你或许能写出十处。悲哀的是,除非你家有人愿意让步,否则这些问题将会一直出现在你和伴侣之间。
不幸的是,固执是夫妻双方共有的标准特性,护卫自己的权益与观点是你的本能与人格的一部分。然而在婚姻生活中,它却是有害的,它会不知不觉消耗许多的时间与精力,还会给彼此带来深重的挫败感。
我们也认同,固执并不总是坏事。有些事情值得你争取和保护。我们的优先次序,伦理道德和对上帝的顺从,都值得你尽力去护卫。但太多时候,我们为微不足道的事争执不休,比如说墙漆的颜色或是去哪家餐厅吃饭。
当然,有些时候,议题更为严肃。你们中有一人想要更多的孩子,另一个人却不想。有人想和亲家一起合家出游,另一人不愿意。有人想让孩子在家接受教育,另一位不赞同。有人觉得该接受婚姻专家咨询或者多参加教会活动,而另一位却不愿意。
尽管这些问题并不会每天都出现,但它们时隐时现,并不会自动消失。你似乎永远都无法得到解决方案,也无法有个了断。你越来越泥足深陷。这就像拉着手刹开车那么辛苦。
只有一个方式可以摆脱这样的僵局,那就是找到一个和固执相反的词—在我们之前讨论“恩慈”时用到的一个词。这个词就是“甘心”。这是一种应该充满在我们言语间的态度和协作精神。它就像是海边的棕榈树,因为懂得优雅的弯腰而能承受最猛烈的风暴。而最好的一个榜样就是耶稣基督,像腓立比书2章所描述的耶稣那样。跟随他无私的大爱,步步前进。
拥有上帝身份的基督,他完全有权拒绝降世为人,但他顺从天父旨意,道成肉身,成为人的样式,因为他甘心。他有权接受全人类的侍奉,他却反过来为我们服务。他可以过平安稳妥的日子,却甘心乐意为了我们的罪而舍弃了自己的性命。他甚至情愿忍受十字架的折磨。他爱,他配合,甘愿顺从天父旨意,而非坚持自我。
如此奇妙的见证,《圣经》归纳为一句话送给我们,作为给我们的训诲:“你们当以基督耶稣的心为心”(腓立比书2:5)我们要学会甘心的态度,学会灵活机动,学会谦虚让步,也就是说,你会为了别人的益处而放弃自己的权利。
让你们目前的争吵医治持续不休的原因就是你们两个都固执己见,不肯屈服。但只要在关键时刻,其中一人肯说“在这件事上,我愿意听从你的安排”,争吵就会平息。或许接下来,会让你牺牲少许骄傲和坦然,但你也为你的婚姻做了甜蜜而长久的投资。
你或许会这样辩驳:“没错,但接着我就会显得很蠢,我会输掉这场争战,我会丢了控制权。”你如此顽固又听不进意见,已经够愚蠢了。你让问题变得比你的婚姻和你伴侣的感受更重要,已经输了这场争战。你说出人身攻击的话伤害到你的伴侣,也已经失去了情绪的控制权。
明智而可爱的做法就是放下身段,改掉一意孤行的习惯。这并不意味着,你的伴侣一定明智,或某件事上他的观点一定正确。但你选择以重视她的意愿的方式,来表达对他的重视。
关于爱的最好的忠告来自《圣经》:“唯独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果……”(雅各书3:17)
不要把你的妻子或者丈夫当成敌人与该防备的人,从现在起把他当成最亲近,最敬重的朋友。尽量尊重他的意见。
不错,你们不会总是意见一致,你们本来就不是对方的翻版。如果你们互为翻版,那其中一人就没必要存在了。如果两人总是有同样的意见和观点,那情感就不会平衡,也不会进步。更确切的,你们的差异是为了互相倾听,互相学习。
你是愿意向你的伴侣顺服,以此表达你对他的爱,还是你为了你的骄傲或者自尊拒绝让步?如果就长远来看,特别是和永恒相比,有的事情实在很小,那么放弃你的权利,选择敬重你爱的人吧,这将有利于你和你的婚姻。
每日挑战
选择以在争论中退让的方式来表达你的爱。告诉对方,你将以他的意见为重。
完成今天的挑战之后,对照以下问题:
你选择在什么事情上让步?
这让你付出了什么代价?这会在将来对你有何帮助?
若是能行,总要尽力与众人和睦。(罗马书12:18)
舒舒夫妻炼爱日记 2015.10.25
12.若你将争吵结果看得比婚姻重要,就已经输了
太太:舒舒-Helen,70后,中国人,家庭主妇
真的,当我们将问题看得比婚姻和伴侣的感受更重要,当我们就是为了要争一口气,就是要赢得战争,就是要对错分明(特别是要证明自己是对的,对方是错的),我们就已经输了,已经上了魔鬼的当。
因为撒旦就是要破坏婚姻,就是要我们不合一,他见到一点鸡毛蒜皮的小事就能搞到一个家庭鸡犬不宁甚至家破人亡,他在暗地狞笑。
而我们,愚昧的我们,无数次让他得逞。
今天作业没法做。没有争论。没有退让。没有代价。
可,这是一个多么有恩典的Nothing!
先生:Kenny,60后,美国人,咨询公司主管
好吧,今天我们两人都不及格了。我们一整天也没有争论,完成这个作业很难。
晚上我在和凯凯一起看橄榄球赛的时候,Helen来问我有没有吃晚饭。
我说没有。
她用一种挑衅的好战的口吻说(这不像她的性格,所以搞得我很糊涂):“你要不要吃些健康食物呢?”
然后,我还没有来得及回答,她突然将她的头轻轻侧到一边,展现出少女的甜美微笑,转换到非常柔和的语气说:“你想吃什么就吃什么吧。”
我笑了起来,她也承认了她想完成功课,所以试着挑起一个“假争论”。
她说:“问题是我们很少有争论呀。”
我严肃地说:“哦,我们有,我们总是争吵!”
在她回答之前,我温柔地笑笑,说:“嗯,算了吧,这次我大方点,让你赢:你是对的,我们不大有争吵。”
我们就是这样完成今日挑战的 :-)
我选择什么事情让步?就是关于我们是不是有很多争吵。
付出什么代价?老实说,什么都没。
这会在将来对我有何帮助?还真难倒我了。要在下次我们有真的争论时再来答这个问题。
THE DARE: Demonstrate love by willingly choosing to give in to an area of disagreement between you and your spouse. Tell them you are putting their preference first.
Okay, this was pretty much a fail for both of us, because we didn’t have any disagreements all day, which made it hard to complete the assignment.
Very late in the day, while Kai and I were watching the last football game of the day, Helen came in and asked whether I had dinner.
I told her that I hadn’t.
She said, somewhat belligerently (which was quite out of character and somewhat confused me), something like, “Are you going to eat healthy food?” Then, before I could answer, she suddenly switched from the belligerent tone of voice to a very sweet one, put her head a little to one side and smiled girlishly, and said, “Actually, you can eat whatever you want.”
I started laughing, and sure enough she confessed that she was trying to complete the assignment and had had to make up a fake argument. “The problem is,” she told me, “we don’t argue very much.”
“Oh, yes we do,” I said sternly, “we argue all the time!” Then, before she could answer, I smiled gently and said, “No, never mind, I will be generous and let you win: you’re right, we DON’T argue very much.”
And that’s how we completed this day’s dare.
What issue did you choose? The issue of whether or not we argue a lot.
What did giving in cost you? To be honest, nothing at all.
How will this help you in the future? You got me on that one. I’ll just have to keep this dare on hold and complete it the next time we have a real argument.